I was at work, here at italki, when a very good Chinese friend called me. She was the one who has been looking for an apartment for me before I even arrived in China, she helped me to find the room that should become my home for the next year and she guided my first steps in this foreign country.
She said she knows italki. Of course. That’s where we first met. I remeber. Back at the computer, I checked my friends and there she was. And on Saturday, we’ll meet in person.
Less then one week until the first of my last exams here at Tongji University. So many things I’ve learned in the past year.
Back to work. Let’s study more words that a China-born friend, who has been living here for eight years, doesn’t know… ;-)
A recent discussion among friends. They think the Chinese government is on a good way. It’s working in the best interest of the country. We have to understand that.
One of the friends is now “disappointed by the government.”
I feel confirmed. And helped her to set up tor.
Buying books for my third and last semester at Tongji. They have strange titles. The most important one: “Climbing up”. And no “Elementary Chinese” next semester. Now it’s called “Intermediate Chinese”. I’m afraid.
The Mother of Shanghai has left. The city thanked her for her dedication with a beautiful last day and a starry starry night.
“Families is where our nation finds hope, where wings take dream." (LaCrosse, Wisconsin, October 18, 2000)
“The ambassador and the general were briefing me on the - the vast majority of Iraqis want to live in a peaceful, free world. And we will find these people and we will bring them to justice." (Washington D.C., October 27, 2003)
“Our enemies are innovative and resourceful, and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we." (Washington, D.C., August 5, 2004)
A German friend raves about her hand creme, two Chinese friends explain it consists of snake oil. There were times where this would have surprised me more.
I passed my first exam today. But it means more to me that I could read and sing some Chinese songs at KTV this evening.
No electricity in the middle of a Skype call. Maybe because of the foaming over washing machine. Always the same when washing the bright clothes. No problems with the dark ones. 房东明珠 is not so happy and told me about the different spoon sizes trying to convince me that I better don’t use any detergent.
The display at the checkout didn’t work. The lady didn’t even try to tell me the prize in Chinese, just took a pencil and wrote it wordlessly on the back of an old receipt: 109,8 Yuan. I would have understood that.